fluffyduck2 (fluffyduck2) wrote,
fluffyduck2
fluffyduck2

Categories:

Dido - Baloise Session (Live Basel. Oct. 2019)




Hurricanes - Ураганы

I wanna wake up
Я хочу проснуться,
With your weight by my side
Чувствуя тебя рядом со мной
And I wanna think that
И я хочу думать, что
You look good as you rise
Ты выглядишь хорошо, когда просыпаешься
And I wanna turn to you
И я хочу повернуться к тебе,
Turn around by your side
Повернуться к тебе
And I wanna think
И я хочу думать,
But not to say
Но не вслух

Let me face
Позволь мне взглянуть в лицо
The sound and fury
Шуму и неистовству
Let me face
Позволь мне взглянуть в лицо
Hurricanes
Ураганам

And I wanna see you
И я хочу видеть тебя,
As you walk through the door
Проходящим через дверь
And time will make us
И со временем мы будем
Some ways less and some ways more
В чём-то мельче, в чём-то крупнее
And I wanna talk of nothing
И я не хочу ни о чем говорить
As the world passes by
Пока мимо нас проходит жизнь
And I wanna think
И я хочу думать,
But not to say
Но не говорить

Let me face
Позволь мне взглянуть в лицо
The sound and fury
Шуму и неистовству
Let me face
Позволь мне взглянуть в лицо
Hurricanes
Ураганам

Let me not turn away
Позволь мне не отворачиваться
From happiness or pain
От счастья или боли
Just not to run away
Просто не убегать
In my heart and in my head
В моём сердце и в моей голове
Let me face
Позволь мне взглянуть в лицо
Hurricanes
Ураганам

Hurricanes
Hurricanes
Hurricanes
Hurricanes
Hurricanes
Hurricanes

Let me face
Позволь мне взглянуть в лицо
The sound and fury
Шуму и неистовству
Let me face
Позволь мне взглянуть в лицо
Hurricanes
Ураганам


Hell After This – Ад после этого

Better run
Лучше беги!
Fall in love
Влюбляйся!
Just for an afternoon
Только в полдень
Lovin' goes too slow
Любовь идет слишком медленно
Light moves alone
Свет движется в одиночку
A song that plays
Песня, которая играет
Makes me miss
Заставляет меня скучать.
All that I've lost
Все, что я потеряла
Till the sun goes down
Пока не зайдет солнце.
And the lights go on
И огни продолжают светить
It's feeling I'm fine
Я чувствую, что со мной все в порядке
Gone when you're gone
Ушел, когда ты ушел.
Hell after this
Ад после этого
Is gone when I'm home
Ушел, когда я дома.
If I'm going to hell
Если я попаду в ад ...
After this
После этого ...
I'm gonna enjoy you while I can
Я буду наслаждаться тобой, пока могу
I won't remember your face
Я не буду помнить твое лицо.
After this
После этого ...
I'm gonna enjoy you while I can
Я буду наслаждаться тобой, пока могу.

Got a coin and a sun
У меня есть монетка и солнце.
Back in time
Назад во времени
Looking up
Взгляд вверх
Got the sky on my mind
Небеса у меня на уме
Have a seat, get a drink
Присаживайся, выпей.
It's time for a change
Пришло время перемен.
Feels like God is on my side
Такое чувство, что Бог на моей стороне
It's feeling I'm fine
Я чувствую, что со мной все в порядке.
Gone when you're gone
Ушел, когда ты ушел.
Hell after this
Ад после этого.
Is gone when I'm home
Ушел, когда я дома.
If I'm going to hell
Если я попаду в ад ...
After this
После этого ...
I'm gonna enjoy you while I can
Я буду наслаждаться тобой, пока могу.
I won't remember your face
Я не буду помнить твое лицо.
After this
После этого ...
I'm gonna enjoy you while I can
Я буду наслаждаться тобой, пока могу.
If I'm going to hell
Если я попаду в ад ...
After this
После этого ...
I'm gonna enjoy you while I can
Я буду наслаждаться тобой, пока могу.
I'm gonna enjoy you while I can
Я буду наслаждаться тобой, пока могу.
I'm gonna enjoy you while I can
Я буду наслаждаться тобой, пока могу.


Life For Rent - Жизнь в аренду

I haven't really ever found a place that I call home
Я ни разу не находила места, которое могла бы назвать домом
I never stick around quite long enough to make it
Я никогда не задерживалась где-либо так, чтобы действительно обрести его
I apologise that once again I'm not in love
Я извиняюсь, если однажды я опять перестану любить…
But it's not as if I mind
Но ты не подумай, что я стремлюсь к тому,
That your heart ain't exactly breaking
Чтобы разбить твоё сердце.

It's just a thought, only a thought
Но впрочем…Это только мои мысли…
But if my life is for rent and I don't learn to buy
Но если моя жизнь – в аренду, я не потрачу и цента, чтобы её приобрести…
Well I deserve nothing more than I get
Хотя, в общем, я не заслуживаю больше того, что уже получила.
'Cos nothing I have is truly mine
Потому что у меня нет ничего по-настоящему своего.

I've always thought
Я до этого всё время думала,
That I would love to live by the sea
Что здорово было бы жить, плывя по волнам…
To travel the world alone
Путешествуя по миру одной,
And live my life more simply
Жить проще…
I have no idea what's happened to that dream
Но я не знаю, что произошло с этой мечтой,
'Cos there's really nothing left here to stop me
Потому что у меня и так нет ничего, что меня здесь бы держало…

It's just a thought, only a thought
Впрочем, это только мои мысли, только мысли…
But if my life is for rent and I don't learn to buy
Но если моя жизнь – в аренду, я не научусь сделать её своей
Well I deserve nothing more than I get
Ведь я не заслуживаю больше того, что уже имею…
'Cos nothing I have is truly mine
Потому что ничего из того, что у меня есть, не является по-настоящему моим.

While my heart is a shield
Но если моё сердце – мне как щит,
And I won't let it down
Я его не опущу.
While I am so afraid to fail so I won't even try
Пока я так боюсь ошибиться, я даже не попытаюсь начать…
Well how can I say I'm alive
Ну и как мне теперь сказать, что я всё ещё жива?..

If my life is for rent and I don't learn to buy
Если моя жизнь – в аренду, я не потрачу и цента, чтобы её приобрести…
Well I deserve nothing more than I get
Хотя, в общем, я не заслуживаю больше того, что уже получила.
'Cos nothing I have is truly mine
Потому что у меня нет ничего по-настоящему своего.

If my life is for rent and I don't learn to buy
Если моя жизнь – в аренду, я не потрачу и цента, чтобы её приобрести…
Well I deserve nothing more than I get
Хотя, в общем, я не заслуживаю больше того, что уже получила.
'Cos nothing I have is truly mine
Потому что у меня нет ничего по-настоящему своего.
'Cos nothing I have is truly mine
Потому что у меня нет ничего по-настоящему своего.
'Cos nothing I have is truly mine
Потому что у меня нет ничего по-настоящему своего.


Hunter - Охотница

With one light on in one room
По свету в окне я знаю,
I know you're up when I get home
Что ты не спишь и ждешь моего возвращения
With one small step upon the stair
Поставив ногу на ступеньку я уже представляю
I know your look when I get there
Выражение твоего лица, когда я войду в комнату

If you were a king up there on your throne
Если бы ты был королем на высоком троне
Would you be wise enough to let me go?
Хватило бы у тебя мудрости отпустить меня?
For this queen you think you own
Ведь эта королева, которая, как ты думаешь, целиком принадлежит тебе,
Wants to be a hunter again
Только и мечтает о том, чтобы снова стать охотницей,
Wants to see the world alone again
Остаться с миром один на один
To take a chance on life again
И еще раз рискнуть жизнью,
So let me go
Так что отпусти меня

The unread book and painful look
Нетронутая книга, обиженный взгляд,
The TV's on, the sound is down
Телевизор работает, но звук отключен
One long pause
Молчание,
Then you begin
Потом ты начинаешь
"Oh look what the cat's brought in"
Ого, посмотри, что кошка в дом притащила

If you were a king up there on your throne
Если бы ты был королем на высоком троне
Would you be wise enough to let me go?
Хватило бы у тебя мудрости отпустить меня?
For this queen you think you own
Ведь эта королева, которая, как ты думаешь, целиком принадлежит тебе,
Wants to be a hunter again
Только и мечтает о том, чтобы снова стать охотницей,
Wants to see the world alone again
Остаться с миром один на один
To take a chance on life again
И еще раз рискнуть жизнью,
So let me go
Так что отпусти меня
Let me leave
Позволь мне уйти

For the crown you've placed upon my head
Венец, которым ты меня короновал,
Feels too heavy now
Стал слишком тяжел
And I don't know what to say to you
И я не знаю, что тебе сказать
But I'll smile anyhow
Но я все равно улыбнусь
And all the time I'm thinking, thinking
И всё время я думаю, думаю

Wants to be a hunter again
Только и мечтает о том, чтобы снова стать охотницей,
Wants to see the world alone again
Остаться с миром один на один
To take a chance on life again
И еще раз рискнуть жизнью,
So let me go
Так что отпусти меня

Wants to be a hunter again
Только и мечтает о том, чтобы снова стать охотницей,
Wants to see the world alone again
Остаться с миром один на один
To take a chance on life again
И еще раз рискнуть жизнью,
So let me go
Так что отпусти меня
Let me leave
Позволь мне уйти
So let me go
Так что отпусти меня
Let me go
Отпусти меня



No Freedom - Нет свободы

Take it by your silence
Смирись молчаливо с тем,
That I'm free to walk out the door
Что у меня есть право уйти.
By the look in your eyes I can tell
По твоему взгляду я могу сказать:
You don't think I'll be back for more
Ты сомневаешься, что я ещё вернусь.

Try to think of the world
Попробуй подумать о мире,
Where you could stay and these safe hands could go
В котором ты мог жить дальше, оставшись в надёжных руках.
Take your heart above the water
Спаси своё сердце от отчаяния
Wherever I choose to go
Какой бы путь я ни предпочла.

No love without freedom
Без свободы нет любви,
No love without freedom
Без свободы нет любви,
No love without freedom
Без свободы нет любви,
No freedom without love
Без любви нет свободы.

Even when you don't see me
Даже когда ты не видишь меня,
Even when you don't hear
Даже когда ты не здесь,
I'll be flying low below the sun
Я буду парить низко под солнцем,
And you'll feel it all out here
А ты почувствуешь всё.

No love without freedom
Без свободы нет любви,
No love without freedom
Без свободы нет любви,
No love without freedom
Без свободы нет любви,
No freedom without love
Без любви нет свободы.

No love without freedom
Без свободы нет любви,
No love without freedom
Без свободы нет любви,
No love without freedom
Без свободы нет любви,
No freedom without love
Без любви нет свободы.

Standing here in silence
Стою здесь в тишине,
The world in front of me
Весь мир как на ладони,
Holding you in my hand
Держу тебя за руку
And seeing as you'd see
И вижу то же, что и ты.

No love without freedom
Без свободы нет любви,
No love without freedom
Без свободы нет любви,
No love without freedom
Без свободы нет любви,
No freedom without love
Без любви нет свободы.
No freedom without love
Без любви нет свободы.


Grafton Street - Графтон Стрит

No more trips to Grafton Street
Больше никаких поездок на Графтон Стрит,
No more going there
Больше не пойду туда смотреть,
To see you lying still
Как ты неподвижно лежишь,
While we all come and go
Пока мы все приходим и уходим...

No more watching sunsets
Больше не будем смотреть на закаты,
It seems like summer's holding on
Кажется, лето ещё задержится...
And no more standing quietly at your window
Больше не буду тихо стоять у твоего окна...

No more driving down your road
Больше не поеду по твоей дороге,
Wondering when you'll be home
Размышляя, когда ты будешь дома,
And no more peace
И больше не будет спокойствия,
When they all leave and leave us 2 alone
После того как все уйдут и оставят нас вдвоем...

And time we always lose
И время, которое мы всегда теряем,
Is finally found here with you
Здесь с тобой, наконец, нашлось,
My love
Моя любовь,
I know we're losing
Я знаю, что мы проигрываем,
But I will stand here by you
Но я останусь здесь, с тобой...

No more calling friends
Больше друзья не будут звонить
From the car saying
Из машины со словами:
"I don't know when I'll be there
"Я не знаю, когда доберусь,
But I'll do my best to come"
Но я постараюсь всеми силами."

No more letting you warm my hands
Больше не позволю тебе греть мои руки,
No more trying to take it in
Больше не буду пытаться всё понять...
And no more saying goodbye for the last time again
И больше не буду прощаться в очередной последний раз,
And no more saying goodbye for the last time again
Больше не буду прощаться в очередной последний раз...

And time we always lose
И время, которое мы всегда теряем,
Is finally found here with you
Здесь с тобой, наконец, нашлось,
My love
Моя любовь,
I know we're losing
Я знаю, что мы проигрываем,
But I will stand here by you
Но я останусь здесь, с тобой...

No more trips to Grafton Street
Никаких прогулок по Графтон Стрит,
No more going there
Больше не пойду туда,
No more sitting up all night
Больше не буду не спать ночами
Waiting for any word
В ожидании хоть одного слова...

Nothing's left that's safe here now
Здесь ничего не осталось прежним,
Nothing will bring you home
Ничто не вернет тебя домой,
Nothing can bring us the peace
Ничто не вернет нам тот покой,
We had in Grafton Street
Что был на Графтон Стрит...


Sand In My Shoes - Песок в моих сандалиях

Two weeks away feels like the whole world should have changed
Прошло две недели, и такое ощущение, что мир изменился…
But I'm home now, and things still look the same
Но теперь я дома, и все выглядит по-старому
I think Ill leave it till tomorrow to unpack, try to forget for one more night
Наверное, я распакую вещи завтра, попытаюсь забыть на еще одну ночь
That I’m back in my flat
что я вернулась в свою квартиру
On the road where the cars never stop going through the night
у дороги, где машины ни на минуту не перестают мчаться сквозь тьму
To a life where I can't watch the sun set, I don't have time, I don't have time
К жизни, в которой я не могу посмотреть закат: у меня просто нет времени, нет времени.

I've still got sand in my shoes and I can't shake the thought of you
В моих сандалиях все еще остался песок, и я не могу отбиться от мысли о тебе.
I should get on, forget you but why would I want to
Я должна проснуться, забыть тебя. Но с какой стати я должна этого хотеть?
I know we said goodbye, anything else would have been confused
Я знаю, мы попрощались, иначе все бы было так запутанно.
But I want to see you again
Но я хочу снова тебя увидеть.

Tomorrow's back to work and down to sanity
Завтра снова на работу, и снова надо браться за ум,
Should run a bath and then clear up the mess I made before I left here
Мне следовало бы принять ванну, затем разобрать тот бардак, который я устроила, перед тем как уехала…
Try to remind myself that I was happy here before I knew that I could get
Попытаться вспомнить, что я была здесь счастлива, пока не узнала, что могу сесть
On a plane and fly away
На самолет и улететь прочь
From the road where the cars never stop going through the night
От дороги, по которой машины ни на минуту не перестают мчаться,
To a life where I can watch the sun set and take my time, take all our time
К жизни, где я могу посмотреть закат, и не торопиться, никуда не торопиться с тобой
Take all our time
Никуда не торопиться с тобой

I've still got sand in my shoes and I can't shake the thought of you
В моих сандалиях все еще остался песок, и я не могу отбиться от мысли о тебе
I should get on, forget you but why would I want to
Я должна проснуться, забыть тебя. Но с какой стати я должна этого хотеть?
I know we said goodbye, anything else would have been confused
Я знаю, мы попрощались, иначе все бы было так запутанно
But I want to see you again
Но я хочу снова тебя увидеть
I want to see you again
Но я хочу снова тебя увидеть

Two weeks away, all it takes, to change and turn me around I've fallen
Прошло две недели. Это время изменило меня и мои взгляды, я пала.
I walked away, and never said, that I wanted to see you again
Я ушла, и ни разу не сказала, что я хочу тебя снова увидеть.

I've still got sand in my shoes and I can't shake the thought of you
В моих сандалиях все еще остался песок, и я не могу отбиться от мысли о тебе
I should get on, forget you but why would I want to
Я должна проснуться, забыть тебя. Но с какой стати я должна этого хотеть?
I know we said goodbye, anything else would have been confused
Я знаю, мы попрощались, иначе все бы было так запутанно.
But I want to see you again
Но я хочу снова тебя увидеть
I want to see you again
Но я хочу снова тебя увидеть
I want to see you again
Но я хочу снова тебя увидеть
I want to see you again
Но я хочу снова тебя увидеть
I want to see you again
Но я хочу снова тебя увидеть


Give You Up - Бросаю тебя

I'm not sitting with my head in my hands right now
Сейчас я не сижу, схватившись за голову
I don't care where you've been
Меня не волнует где ты был.
No, I ain't watching the clock or getting my phone out
Нет, я не смотрю на часы и не достаю свой телефон.
I won't drink myself to sleep
Я не стану напиваться, чтобы заснуть

You don't, you don't get under my skin no more
Ты, ты больше не выведешь меня из себя,
No, it's gone, it's gone
Нет, всё кончено, всё кончено.
I ain't thinking 'bout you no more
Я больше не думаю о тебе.

I found a way to let you go
Я нашла способ отпустить тебя.
So you don't have to stay now
Так что теперь тебе не нужно оставаться.
A broken mind, I came close
Мой рассудок повреждён, я была близко.
But you can't rip my heart out
Но ты не можешь вырвать моё сердце.
I'm giving up, I'm giving up, I'll give you up
Я сдаюсь, я сдаюсь, я брошу тебя.
I found a way to let you go
Я нашла способ отпустить тебя.
It's gonna rip your heart out
Это разорвёт твоё сердце.

Got your picture covering up the cracks on the wall
Твоя фотография закрывает трещины в моей стене,
But the lines won't fade
Но очертания не исчезнут.
Didn't think that I would be missing you at all
Я не думала, что вообще буду скучать по тебе.
Maybe that was my mistake
Возможно, это было моей ошибкой.

You don't, you don't, get under my skin no more
Ты, ты больше не выведешь меня из себя,
No, it's gone, it's gone
Нет, всё кончено, всё кончено.
I ain't thinking 'bout you no more
Я больше не думаю о тебе.

I found a way to let you go
Я нашла способ отпустить тебя.
So you don't have to stay now
Так что теперь тебе не нужно оставаться.
A broken mind, I came close
Мой рассудок повреждён, я была близко.
But you can't rip my heart out
Но ты не можешь вырвать моё сердце.
I'm giving up, I'm giving up, I'll give you up
Я сдаюсь, я сдаюсь, я брошу тебя.
I found a way to let you go
Я нашла способ отпустить тебя.
It's gonna rip your heart out
Это разорвёт твоё сердце.

Nothing you say will change my mind
Что бы ты ни сказал, я не изменю своё решение.
You couldn't wait to leave me behind
Ты не мог дождаться, когда сможешь оставить меня.
Nothing you say will change my mind
Что бы ты ни сказал, я не изменю своё решение.
You couldn't wait to leave me behind
Ты не мог дождаться, когда сможешь оставить меня.
Nothing you say will change my mind
Что бы ты ни сказал, я не изменю своё решение.
You couldn't wait to leave me behind
Ты не мог дождаться, когда сможешь оставить меня.

I found a way to let you go
Я нашла способ отпустить тебя.
So you don't have to stay now
Так что теперь тебе не нужно оставаться.
A broken mind, I came close
Мой рассудок повреждён, я была близко.
But you can't rip my heart out
Но ты не можешь вырвать моё сердце.
I'm giving up, I'm giving up, I'll give you up
Я сдаюсь, я сдаюсь, я брошу тебя.
I found a way to let you go
Я нашла способ отпустить тебя.
It's gonna rip your heart out
Это разорвёт твоё сердце.


Thank You* - Спасибо тебе

My tea's gone cold
Мой чай уже давно остыл,
I'm wondering why I got out of bed at all
И я спрашиваю себя: "Зачем я вообще сегодня вылезла из постели?"
The morning rain clouds up my window
Утренние тучи заволокли небо,
And I can't see at all
И я ничего не вижу.
And even if I could, it'd all be grey
Но даже если бы я что-то и видела, все было бы серым,
But your picture on my wall
Кроме твоего портрета на стене,
It reminds me that it's not so bad
Который напоминает мне, что не все так плохо,
It's not so bad
Не все уж так и плохо.

I drank too much last night
Вчера вечером я перебрала с выпивкой,
Got bills to pay
Даже денег расплатиться не хватило,
My head just feels in pain
А сегодня голова просто раскалывается,
I missed the bus and there'll be hell today
Я опоздала на автобус и мне предстоит адский денёк
I'm late for work again
Но даже если бы я пришла вовремя,
And even if I'm there
Сослуживцы все равно бы язвили,
They'll all imply that I might not last the day
Что меня "не хватит" до конца дня,
And then you call me
А потом ты звонишь мне,
And it's not so bad
И все становится не так уж плохо,
It's not so bad and
Не так плохо и...

I want to thank you
Я хочу сказать тебе спасибо
For giving me the best day of my life
За то, что ты мне подарил лучший день в моей жизни,
Oh, just to be with you
Просто быть с тобой,
Is having the best day of my life
Это и есть самое лучшее в жизни.

Push the door I'm home at last
Я открываю дверь - я наконец-то дома,
And I'm soaking through and through
Промокшая до нитки,
Then you handed me a towel and all I see is you
Ты подаешь мне полотенце, и я обо всём забываю.
And even if my house falls down now
И даже если бы стены дома рухнули,
I wouldn't have a clue
Я бы этого не заметила.
Because you're near me and
Ведь ты рядом со мной, и...

I want to thank you
Я хочу сказать тебе спасибо
For giving me the best day of my life and
За то, что ты мне подарил лучший день в моей жизни
Oh, just to be with you
Просто быть с тобой
Is having the best day of my life and
Это и есть самое лучшее в жизни.

I want to thank you
Я хочу сказать тебе спасибо
Oh, just to be with you
Просто быть с тобой

I want to thank you
Я хочу сказать тебе спасибо
For giving me the best day of my life and
За то, что ты мне подарил лучший день в моей жизни,
Oh, just to be with you
Просто быть с тобой,
Is having the best day of my life
Это и есть самое лучшее в жизни

I want to thank you
Я хочу сказать тебе спасибо
For giving me the best day of my life and
За то, что ты мне подарил лучший день в моей жизни,
Oh, just to be with you
Просто быть с тобой,
Is having the best day of my life
Это и есть самое лучшее в жизни

* OST Scrubs (саундтрек к фильму "Клиника")


Quiet Times - Спокойные мгновенья

Ask me where I go tonight
Спроси меня, куда бы я пошла сегодня вечером,
I go back to today last year
Я бы вернулась в сегодняшний день, год тому назад
Me and you had to make each other happier
Я и ты, мы должны были сделать друг друга счастливыми
Now there's hope with everything
И была надежда на всё
It's hard enough to feel the world as it is
Теперь тяжело ощущать мир, таким, каким он есть, и держаться за что-то.
And hold on anything
Без тех спокойных мгновений, которые
Without these quiet times you've brought round here
Ты мне подарил, здесь - на этом месте.

I'm gonna have to run away,
Мне, наверное, придется убежать,
I'm sure that I belong some other place
Я уверена, что я принадлежу какому-нибудь другому месту.
I've seen another side of all
Я осознала другую сторону всего того, что я видела,
I've seen it keeps me wondering where my family is
И это заставляет меня удивляться, где же моя семья.
It's hard enough to see the world as it is
Теперь тяжело ощущать мир, таким, каким он есть,
And hold on anything
И держаться за что-то без тех спокойных мгновений,
Without these quiet times coming round here
Что приходили к нам, здесь – на этом месте.

Now I miss you...
А теперь я скучаю по тебе...
Now I want you...
И я хочу тебя...
But I can't have you...
Но мы не можем быть вместе...
Even when you're here...
Даже если ты рядом...

Suppose I have to take you with me
Я считаю, что я должна взять тебя с собой, дурные мысли...
Broken mind I'd rather leave you here
Мне лучше оставить тебя здесь
To forget everything you've seen and known erase every idea
Что бы забыл, всё что увидел и узнал, сотри все идеи.
And you walk up in the street
И если ты подойдешь ко мне на улице,
And hold my hand and smile
Возьмешь мою руку и улыбнёшься.
Well I won't be taken in
Нет, я не поддамся,
Cause I know how it turns out
Потому что я знаю, чем это может обернуться.
And it takes me back to these
Я снова вернусь к тем спокойным мгновениям,
Quiet times coming round here
Что приходили к нам, здесь – на этом месте.

Now I miss you...
А теперь я скучаю по тебе...
Now I want you...
И я хочу тебя...
Your not coming back...
Но ты не вернёшься...
And I need you...
И ты нужен мне...
But I can't have you...
Но мы не можем быть вместе...
Even when you're here...
Даже если ты рядом...

Now I miss you...
А теперь я скучаю по тебе...
Now I want you...
И я хочу тебя...
But I can't have you...
Но мы не можем быть вместе...
Even when you're here...
Даже если ты рядом...


Here With Me - Здесь со мной

I didn't hear you leave,
Я не слышала, как ты ушел,
I wonder how am I still here,
Интересно, почему же я еще здесь,
I don't want to move a thing,
Я не хочу сдвигать ни одну вещь,
it might change my memory
Пусть они так стоят, как память
Oh I am what I am,
О, я такая, какая я есть
I'll do what I want,
Я делаю то, что захочу,
but I can't hide
Но я не могу спрятаться от всего этого.

I won't go, I won't sleep,
Я никуда не пойду, я не усну,
I can't breathe,
Я не смогу дышать,
until you're resting here with me
Пока тебя не будет рядом со мной.
I won't leave, I can't hide,
Я никуда не пойду, я не смогу спрятаться,
I cannot be,
Я не смогу существовать,
until you're resting here with me
Пока тебя не будет рядом со мной.

I don't want to call my friends,
Я не хочу звать моих друзей
they might wake me from this dream
Они могут пробудить меня из этого сна
And I can't leave this bed,
И я не могу встать с кровати,
risk forgetting all that's been
Зачем мне риск того, что я могу забыть то, что здесь было?
Oh I am what I am,
О, я такая, какая я есть
I'll do what I want
Я делаю то, что захочу,
but I can't hide
Но я не могу спрятаться от всего этого

I won't go, I won't sleep,
Я никуда не пойду, я не усну,
I can't breathe
Я не смогу дышать,
until you're resting here with me
Пока тебя не будет рядом со мной.
I won't leave, I can't hide,
Я никуда не пойду, я не смогу спрятаться,
I cannot be,
Я не смогу существовать,
until you're resting here
Пока тебя не будет рядом со мной

I won't go, I won't sleep,
Я никуда не пойду, я не усну,
I can't breathe
Я не смогу дышать,
until you're resting here with me
Пока тебя не будет рядом со мной.
I won't leave, I can't hide,
Я никуда не пойду, я не смогу спрятаться,
I cannot be,
Я не смогу существовать,
until you're resting here with me
Пока тебя не будет рядом со мной

Oh I am what I am,
О, я такая, какая я есть
I'll do what I want
Я делаю то, что захочу,
but I can't hide
Но я не могу спрятаться от всего этого

I won't go, I won't sleep,
Я никуда не пойду, я не усну,
I can't breathe
Я не смогу дышать,
until you're resting here with me
Пока тебя не будет рядом со мной.
I won't leave, I can't hide,
Я никуда не пойду, я не смогу спрятаться,
I cannot be,
Я не смогу существовать,
until you're resting here
Пока тебя не будет рядом со мной.

I won't go, I won't sleep,
Я никуда не пойду, я не усну,
I can't breathe
Я не смогу дышать,
until you're resting here with me
Пока тебя не будет рядом со мной.
I won't leave, I can't hide,
Я никуда не пойду, я не смогу спрятаться,
I cannot be,
Я не смогу существовать,
until you're resting here with me
Пока тебя не будет рядом со мной.


See You When You're 40 - Увидимся, когда тебе будет 40

I've driven round in circles for three hours
Я ездила кругами на протяжении трех часов.
It was bound to happen that I'd end up at yours
Так и должно было случиться, что я оказалась у твоего дома.
I temporarily forgot there's better days to come
Я забыла на время, что впереди лучшие дни моей жизни.
I thought that I would give it just one more chance
Я подумала, что дам еще один шанс нашим отношениям.

Cos' I want, tonight,
Потому что сегодня вечером я хочу того,
What I've been waiting for
Чего ждала,
But I found, tonight,
Но сегодня вечером я обнаружила то,
What I'd been warned about
О чем меня предостерегали.

You think that you are complicated,
Ты думаешь, что ты непрост,
Deep mystery to all
Глубокая тайна для всех.
Well it's taken me a while to see,
Да, мне потребовалось время, чтобы понять,
You're not so special
Что не такой уж ты особенный.
All energy no meaning, with a lot of words
Ничего не значащие действия со множеством слов,
So paper thin that one real feeling,
Настолько тонкий, как бумага, что одно настоящее чувство
Could knock you down
Могло бы сбить тебя с ног.

And I've seen, tonight,
И сегодня вечером я увидела то,
What I'd been warned about
О чем меня предостерегали.
I'm gonna leave, tonight,
Сегодня вечером я уйду прежде,
Before I change my mind
Чем передумаю.

So see you when you're 40,
Так что, увидимся, когда тебе будет 40,
Lost and all alone
Ты будешь потерянным и совершенно одиноким.
Being comforted by strangers
Тебя будут утешать незнакомцы,
You'll never need to know
Которых тебе не нужно будет знать.
Not sad because you lost me
Ты будешь грустным не из-за того, что потерял меня,
But sad because you thought
А потому, что ты считал,
It was cool to be sad
Что быть грустным - это круто.

You think misery will make you
Ты думаешь, что страдание
Stand apart from the crowd
Выделит тебя из толпы.
Well if you had walked past me today
Что ж, если бы ты прошел мимо меня сегодня,
I wouldn't have picked you out
Я бы не различила тебя в толпе.
I wouldn't have picked you out
Я бы не различила тебя в толпе.

Now I've seen, tonight,
Сегодня вечером, теперь я поняла,
How could I waste my time?
Как же я могла тратить впустую свое время?
And I'll be on my way, and I won't be back
И я пойду своей дорогой и не вернусь назад,
Cos I've seen, tonight,
Потому что сегодня вечером я поняла то,
What I've been warned about
О чем меня предостерегали.
You're just a boy, not a man,
Ты - просто мальчишка, а не мужчина,
And I'm not coming back
И я не вернусь.

You're just a boy, not a man,
Ты - просто мальчишка, а не мужчина,
You're just a boy, not a man,
Ты - просто мальчишка, а не мужчина,
And I'm not coming back
И я не вернусь.
And I'm not coming back
И я не вернусь


Mad Love – Безумная любовь

Let 'em tell us stories
Пусть они расскажут нам истории,
As we lie in the fields
Пока мы лежим на полях.
And watch the birds soar above
И смотри, как птицы парят над головой.
Let 'em tell us of love and loss
Пусть они расскажут нам о любви и потере
How well live and how well die
Как хорошо жить и как хорошо умирать,
Cos they say he once was
Потому что говорят, что когда-то он был
Somebody with a black suit
Кем-то с черным костюмом
And good shoes
Хорошей обувью
And a perfect smile
И идеальной улыбкой
Who makes me want to ask
Кто заставляет меня спрашивать.

Was it in the mad loves
Было ли это в безумной любви
And the big fights
И больших битвах
So was it in a small change
Было ли это в небольшой перемене?
And the passing of day
И уходящий день.
So was it in the giving up
Так было в том, чтобы сдаться
And the getting on
И жить дальше?
Oh, was it in the mad love
О, это было в безумной любви?
So was it in the mad love
Так было в безумной любви?
So was it in the mad love
Так было в безумной любви?
And the big fights
И больших ссорах?

Let 'em tell us stories
Пусть они расскажут нам истории,
As we lie in the fields
Пока мы лежим на полях
And watch the clouds pass above
И смотри, как облака пролетают над
How paper burns and pictures fade
Тем, как горит бумага и исчезают картины.
Only melody remains
Остается только мелодия,
And sure enough he laughs as if he knows
И он смеется так, будто знает,
Makes me want to ask
Что я хочу спросить.

Was it in the mad loves
Было ли это в безумной любви
And the big fights
И больших боях?
So was it in the right words
Так было ли это в правильных словах
At the right times
В нужное время,
Was it in the giving up
Было ли это в отказе
And the moving on
И движении вперед?
Oh, was it in the mad love
О, это было в безумной любви?
So was it in the mad love
Так было в безумной любви?
So was it in the mad love
Так было в безумной любви?
So was it in the little things
Так было ли это в мелочах,
We all want
Которые мы все хотим,

Was it in the mad loves
Было ли это в безумной любви
And the big fights
И больших битвах,
So was it in the small change
Было ли это в маленькой перемене?
And the passing of day
И уходящий день.
So was it in the giving up
Так было в том, чтобы сдаться
And the getting on
И жить дальше?
Oh, was it in the mad love
О, это было в безумной любви?
So was it in the mad love
Так было в безумной любви?
So was it in the mad love
Так было в безумной любви?

So was it in the mad love
Так было в безумной любви?
So was it in the mad love
Так было в безумной любви
And the big fights
И больших ссорах?


Take my hand – Возьми меня за руку

Touch my skin, and tell me what you're thinking
Прикоснись к моей коже, и расскажи мне о чем ты думаешь
Take my hand and show me where we're going
Возьми меня за руку и покажи мне куда мы идем
Lie down next to me, look into my eyes and tell me
Ложись рядом со мной, посмотри мне в глаза
Oh, tell me what you're seeing
И скажи мне, скажи мне, что ты видишь
So sit on top of the world
Сядь на вершине мира
And tell me how you're feeling
И скажи мне, что ты чувствуешь
What you feel now is what I feel for you
То, что ты сейчас чувствуешь, я чувствую к тебе

Take my hand and if I'm lying to you
Возьми меня за руку, и если я тебе лгу
I'll always be alone
Быть мне всегда одинокой
If I'm lying to you
Если я лгу тебе
Take your time, if I'm lying to you
Никуда не торопись, если я лгу тебе
I know you'll find that you believe me
Я знаю, что ты обнаружишь, что веришь мне
You believe me
Ты веришь мне

See my eyes, they carry your reflection
Посмотри в мои глаза, в них твое отражение
Watch my lips and hear the words I'm telling you
Посмотри на мои губы и услышь мои слова
Give your trust to me and look into my heart and
Доверься мне, загляни в мое сердце и
Show me, show me what you're doing
Покажи мне, покажи мне, что ты делаешь

So sit on top of the world
Сядь на вершине мира
And tell me how you're feeling
И скажи мне, что ты чувствуешь
What you feel now is what I feel for you
То, что ты сейчас чувствуешь, я чувствую к тебе

Take my hand and if I'm lying to you
Возьми меня за руку, и если я тебе лгу
I'll always be alone
Быть мне всегда одинокой
If I'm lying to you
Если я лгу тебе
Take your time, if I'm lying to you
Никуда не торопись, если я лгу тебе
I know you'll find that you believe me
Я знаю, что ты обнаружишь, что веришь мне
You believe me
Ты веришь мне

Feel the sun on your face
Почувствуй солнце на своем лице
And tell me what you're thinking
И скажи мне, о чем ты думаешь
Catch the snow on your tongue
Поймай снежинку на язык
And show me how it tastes
И расскажи мне, какова она на вкус

Take my hand and if I'm lying to you
Возьми меня за руку, и если я тебе лгу
I'll always be alone
Быть мне всегда одинокой
If I'm lying to you
Если я лгу тебе
Take your time, if I'm lying to you
Никуда не торопись, если я лгу тебе
I know you'll find that you believe me
Я знаю, что ты обнаружишь, что веришь мне
You believe me…
Ты веришь мне…

Take my hand
Возьми меня за руку
Take your time
Никуда не торопись


White Flag - Белый флаг

I know you think that
Я знаю, ты думаешь,
I shouldn't still love you
Что я не должна больше любить тебя,
I'll tell you that
И я говорю тебе об этом
But if I didn't say it
Но если бы я тебе этого не сказала,
Well, I'd still have felt it
Я бы всё равно это чувствовала...
Where's the sense in that?
Есть ли в этом смысл?
I promise I'm not trying to make your life harder
Я обещаю, что не стану усложнять тебе жизнь
Or return to where we were
Или пытаться вернуть всё назад

Well I will go down with this ship
Я лучше потону с этим кораблём
And I won't put my hands up and surrender
Но не подниму руки вверх, чтобы сдаться
There will be no white flag above my door
Над моей дверью не будет белого флага.
I'm in love and always will be
Я люблю тебя и всегда буду любить

I know I left too much mess
Я знаю, что наломала дров
And destruction to come back again
И теперь не имею права вернуться.
And I caused but nothing but trouble
Я причиняла тебе только неприятности
I understand if you can't talk to me again
И понимаю, почему ты не хочешь разговаривать со мной.
And if you live by the rules of "It's over"
Если ты придерживаешься правила: «Всё кончено»
Then I'm sure that that makes sense
То в этом есть смысл.

Well I will go down with this ship
Я лучше потону с этим кораблём,
And I won't put my hands up and surrender
Но не подниму руки вверх, чтобы сдаться,
There will be no white flag above my door
Над моей дверью не будет белого флага.
I'm in love and always will be
Я люблю тебя и всегда буду любить.

And when we meet
А когда мы встретимся,
As I'm sure we will
(я уверена, что это произойдёт)
All that was then
Всё, что я испытываю сейчас
Will be there still
Будет со мной и в тот момент
I'll let it pass
Но я сделаю так, что ты ничего не заметил
And hold my tongue
Я буду скрывать свои чувства
And you will think
И ты подумаешь,
That I've moved on
Что я разлюбила тебя.

Well I will go down with this ship
Я лучше потону с этим кораблём
And I won't put my hands up and surrender
Но не подниму руки вверх, чтобы сдаться
There will be no white flag above my door
Над моей дверью не будет белого флага
I'm in love and always will be
Я люблю тебя и всегда буду любить.

Well I will go down with this ship
Я лучше потону с этим кораблём,
And I won't put my hands up and surrender
Но не подниму руки вверх, чтобы сдаться
There will be no white flag above my door
Над моей дверью не будет белого флага
I'm in love and always will be
Я люблю тебя и всегда буду любить

I will go down with this ship
Я лучше потону с этим кораблём
And I won't put my hands up and surrender
Но не подниму руки вверх, чтобы сдаться
There will be no white flag above my door
Над моей дверью не будет белого флага
I'm in love and always will be
Я люблю тебя и всегда буду любить



Tags: культура, музыка
Subscribe

Recent Posts from This Journal

promo fluffyduck2 november 23, 2015 05:14 12
Buy for 20 tokens
Запретные темы: 18+; антиклерикализм; альтернативная (пара-)наука, парапсихология; пропаганда оккультизма, магии. Запрещается размещение материалов, содержание которых подпадает под действие статьи 282 Уголовного Кодекса РФ. п. 1. Ваши предложения пишите в личку или на fluffyduck@yandex.ru
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments